by Miki » Thu 03 Aug 2006, 16:22:59
$this->bbcode_second_pass_quote('Specop_007', '
')Qur’an:9:112
Those that turn (to Allah) in repentance; that serve Him, and praise Him; that wander in devotion to the cause of Allah,: that bow down and prostrate themselves in prayer; that enjoin good and forbid evil; and observe the limit set by Allah;- (These do rejoice). So proclaim the glad tidings to the Believers.
Common translation: “The Believers fight in Allah’s Cause, they slay and are slain, kill and are killed.”
You're picking and choosing verses and interpreting them like you want, and completely out of context. If Muslim scholars disagree on how to interpret the Koran, and they have read and studied *the whole* Koran for years, what makes you think that you can interpret it better? Have you read it all?
You don't even have enough knowledge about Islamic culture to even attempt to try to interpret the Koran. Look at your interpretation of the quote above. The quote was reffering to the common concept of submission in Islam, and you interpreted it as a permission to kill and slain.
I could find you as many verses in the Koran that talk about tolerance in religion, compassion, and peace, and as many verses in the Bible that promt the hate of women, racism, war, and violence. Does that mean that Christianism is a religion of war and that women are viewed as inferior by Christians?