by Free » Mon 19 Dec 2005, 00:40:54
$this->bbcode_second_pass_quote('elroy', 'B')ut which is the more common meaning ? If someone says something is eingestellt, can you safely assume they mean cancelled ?
That's absolutely depending on context. My guess is that if "eingestellt" is appearing alone, than in the majority of the cases it means "cancelled". If you want to say "adjusted" you would usually use "neu eingestellt", i.e. "newly adjusted".
So let's take our sentence: "Die Buslinien wurden eingestellt" - could theoretically both mean "The buslines have been cancelled" and "the buslines have been adjusted", but practically nobody would use it in the latter meaning - they would rather say: "Die Buslinien wurden neu eingestellt" (but it would still sound funny, i.e. nobody would articulate it that way).
Edit: Maybe a safer instrument to judge what "eingestellt" means is to look if it is referring to a process or an object:
For example: "Die Kriegshandlungen wurden eingestellt" - "Hostile actions have bean ceased".
Or: "Die Ventile wurden eingestellt" - "The valves have been adjusted"
But then again you probably also can adjust processes, so it's just coming down to what is customary... case to case...
2nd Edit: Forget everything what I said: Just check what meaning fits better - for example you can't really "adjust buslines" - but you can adjust the schedule of the buslines. If in doubt, you can use the hints from above.
3d Edit: I am totally talking crap here. Actually you can use it in the meaning of "adjusted" only in a pure technical sense, so if you are actually doing something with a machine/object, you can use "einstellen" -otherwise you can quite safely assume it means cancelled. (sorry for all the waffling but it is half past six in the morning here...)
Ahh language, I love it!
